2023-09-05,周二,晴
这个夏天,我出门少居家多,我的乐趣之一就是闲聊了。很开心女儿养儿育女当妈妈后更喜欢和我聊家常、听我讲儿时的故事。对于爱说话的我,津津乐道鸡毛蒜皮的事很享受!
川普
川普是四川普通话的简称。我从小在四川长大,说一口地道的自贡话。到美国后才随大流开始说普通话,自然是川普味。好多人和我聊天后都对我说过:“听得出来你是四川人。”
没想到女儿也跟我学了一口川普。她在土耳其学习时结识了一位中国人,两人用普通话聊了一会儿,那人就问女儿:“你是从四川来的?”女儿不解地说:“不是,我是从美国来的。你为什么觉得我是从四川来的?”“我听出你的口音像四川人。” 女儿说:“哦,我妈妈是四川人。”
我不能区别鼻音和非鼻音,所以爸爸在自作教材教哥哥和我的拼音时花了好大的功夫让我们记住拼音字母中鼻音”n“和非鼻音“l“的区别。我最近又知道我听不出尾音“n”和“ng”的区别,在聊英文名字和中文名字时。
女儿问我:“你觉得Zelene(儿媳)知道Duke(儿子)的中文名字怎么写吗?”
我说:“当然会,我教过Duke怎么写。”
Alex说:“Duke的中文名字,杜克,一般不会写错。就像Eileen的中文名字,艾琳,一般也不会写错。”
女儿说:“妈妈,我的中文名字还有另外一种写法,是吗?”
我说:“是的,著名女作家张爱铃的爱铃就是你的中文名字的另外一种写法。”
Alex一听就回答:“爱铃和艾琳不一样呀。”
我反问道:“怎么不一样?。”
Alex解释道:“爱玲的铃是‘ng’结尾,艾琳的琳是‘n’结尾,听起来完全不一样。”
我说:“哦,原来是这样。艾琳上小学时我就告诉过她:‘有一位生前住在旧金山的著名女作家也叫艾琳,只是她的中文名字写法不一样,她也有一个弟弟。’所以艾琳一直以为她的名字还有另一种写法,误导好多年了。”
想到我们都希望小冰和他妹妹以后中文流利,我又说:“看来我不适合教宝宝说标准普通话。”
俩两以下
周日下午,小外孙小冰和他父母常去图书馆参加一个小朋友的活动:唱歌、跳舞、听故事,小冰在那里还交了几个同龄的朋友。
每次从图书馆回来,女儿都会告诉我一些新闻。八月中旬的一个周日下午,女儿从图书馆回来后告诉我:“妈妈,今天我和一位年轻妈妈聊天,她听说我们还有一个刚出生的宝宝就说我们是Two Under Two的家庭。” 我问道:“这是什么意思?”“这也是我第一次听到,她解释意思是我们家有两个两岁以下的孩子,很了不起。”我一听就笑了:“哇,双职工家庭有两个两岁以下的孩子,更了不起!你们应该叫Double Two Under Two(双俩两以下:双职工家庭俩两岁以下孩子)。”
按照这个标准,我小时候的家也是“俩两以下”,因为哥哥只比我大20个月。我就对女儿说:“我家也是‘俩两以下’,不过是叶姨一个人照顾俩:你舅舅和我,因为外公服役不在家,外婆又是全职上班。”女儿说:“你的叶姨好能干!” 我回答:“就是哈,叶姨很能干!”
想到我1965年1月出生在四川西南寒冷阴湿的自贡,家里没有任何现代电气家器(没有天然气、电炉、热水器、暖气、洗衣机、冰箱、微波炉、电视),也没有便捷的婴儿用品(没有一次性尿布、婴儿奶粉、触摸温度计、拉链衣服),叶姨每天要买菜做饭,要照顾一岁半的哥哥,要给坐月子的妈妈做月子饭,要给我喂牛奶、换洗尿布、哄睡觉……叶姨真的好能干!